国产午夜精品理论_了解最新日韩欧美亚洲每的更新在线_亚洲人成电影在线手机网站苍井空_手机看片日韩日韩韩_一级特黄在线播放毛片_免费一级毛片免费播放_久久国产无码模特视频_国产人成视频在线观看_偷偷亚洲清高APP_国产在线观看av免费

新聞中心

當(dāng)前位置: 首頁>新聞中心

SILKO2 PRO | 助力設(shè)計師了解紡織品碳足跡

時間:2020-12-25 來源: 世界絲綢網(wǎng)

2008年,聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署在“世界環(huán)境日”發(fā)布了《改變生活方式:氣候中和聯(lián)合國指南》,指明了什么是低碳生活方式,倡導(dǎo)改變生活方式,致力于碳中和。

In 2008, United Nations Environment Programme issued "Kick the Habit: A UN Guide to Climate Neutrality" on World Environment Day. It points out the low-carbon lifestyle, advocates lifestyle changes, and is committed to carbon neutrality.

6_201009270052282fatl.jpg

2019年10月,中央國務(wù)院印發(fā)了《新時代公民道德建設(shè)實施綱要》,《綱要》提到了減少碳足跡的問題,倡導(dǎo)簡約適度、綠色低碳的生活方式,引導(dǎo)人們做生態(tài)環(huán)境的保護者、建設(shè)者。

In October 2019, the State Council of the People’s Republic of China issued the "Outline for Implementing the Moral Construction of Citizens in the New Era”, it mentions the issue of reducing carbon footprint, calls on a simple and moderate, green and low-carbon lifestyle, guides people to be protectors and builders of the ecological environment.

2020年,一場突如其來的新冠肺炎,進一步加劇了當(dāng)今時代對生態(tài)環(huán)境保護的迫切需求。麥肯錫發(fā)布的《快進中國,新冠疫情如何加快五大經(jīng)濟趨勢》報告中指出,疫情迫使消費者變得更加謹(jǐn)慎、更注重健康,超過70%的受訪者表示將投入更多時間和金錢購買安全、環(huán)保的產(chǎn)品。

In 2020, a sudden COVID-19 has further intensified the urgent need for ecological protection in this era. Mc Kinsey&Company issued “How COVID-19 is Accelerating Five Key Trends Shaping the Chinese Economy”, the report points out that the epidemic has forced consumers to become more cautious and health-conscious, and more than 70 percent of respondents will like to spend more time and money purchasing safe and eco-friendly products.

微信文章-exhibit1.jpg

近年來,越來越多的企業(yè)開始關(guān)注低碳制造,以應(yīng)對來自政府、社會及公眾的壓力,展示企業(yè)自身的社會責(zé)任。一些機構(gòu)和企業(yè)先后開展碳足跡方面的研究,即從全壽命周期角度來測算產(chǎn)品在生產(chǎn)、運輸、銷售、使用和報廢處理等環(huán)節(jié)所產(chǎn)生的碳排放,并力求減少對產(chǎn)品整個生命周期的溫室氣體排放量。

In recent years, more and more companies have begun to pay attention to low-carbon manufacturing in order to respond to pressure from the government, society and the public, and demonstrate their own social responsibility. Some institutions and companies have successively carried out research on carbon footprint, that is, from the perspective of the whole life cycle, the carbon emissions generated by the production, transportation, sales, use, and disposal, striving to reduce the greenhouse effect on the whole life cycle of the product.

碳足跡是指個人、組織、事件、產(chǎn)品或服務(wù)所造成的溫室氣體排放總量,通常所有溫室氣體排放用二氧化碳當(dāng)量來表示。溫室氣體主要包括二氧化碳、甲烷等含碳氣體,能夠通過燃燒化石燃料、開荒、生產(chǎn)和消費食品、制造貨物等其他服務(wù)導(dǎo)致碳排放。

Carbon Footprint is basically the total amount of greenhouse gas emissions that anything -- a person, organization, event, product or service-- has produced. Usually all greenhouse gas emissions are expressed in carbon dioxide equivalent. Greenhouse gases mainly include carbon dioxide, methane and other carbon-containing gases, which can lead to carbon emissions through other services such as burning fossil fuels, opening up wasteland, producing and consuming food, and manufacturing goods.

093a763e0fc14ef290ebeac75713ce5d.jpeg

絲綢,作為“纖維皇后”,在紡織服裝領(lǐng)域具有重要的應(yīng)用,同時,在生態(tài)環(huán)保方面也扮演著重要的角色。2017年,國際絲綢聯(lián)盟成員單位Vale da Seda負責(zé)人Joao Berdu 聯(lián)合巴西圣保羅大學(xué)、里約熱內(nèi)盧聯(lián)邦大學(xué)等單位專家發(fā)表了世界紡織大會會議論文《Silk Industry and Carbon Footprint mitigation》,文章指出,巴西每公頃桑園一年可吸收81.65噸二氧化碳,可抵消絲綢纖維釋放二氧化碳的735倍。因此,絲綢是一種環(huán)保可持續(xù)性纖維。

Silk, as the fiber queen, has an important application in the field of textiles and garments. At the same time, it also plays an important role in ecological and environmental protection. In 2017, Joao Berdu, head of Vale de Seda- member unit of International Silk Union (ISU), published the conference paper "Silk Industry and Carbon Footprint mitigation" in AUTEX Conference with other experts from University of S?o Paulo and Federal University of Rio de Janeiro. It points out that Brazil can absorb 81.65 tons of carbon dioxide per hectare in a year, which can offset 735 times the carbon dioxide released by silk fiber. Therefore, silk is an environmentally sustainable fiber.

1-1F6220TR2342.jpg

2018年,為進一步了解千禧一代對絲綢可持續(xù)、時尚及責(zé)任消費的認知,由Joao Berdu 發(fā)起,國際絲綢聯(lián)盟支持,并得到了意大利絲綢協(xié)會和法國絲綢協(xié)會的協(xié)助,面向中國、法國、德國、意大利和美國的2500名千禧一代女性,開展了“千禧一代、時尚、可持續(xù)性與絲綢”國際調(diào)研項目,調(diào)研結(jié)果顯示,60%的受訪者表示會考慮減少碳足跡,65%的受訪者認為絲綢可以實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展,絲綢產(chǎn)品經(jīng)久耐用。2018年底,國際絲綢聯(lián)盟發(fā)布了多語言的調(diào)研報告——《千禧一代、時尚、可持續(xù)性與絲綢》,并配合宣傳視頻在中國、意大利、瑞士和巴西等國家廣泛宣傳。

In 2018, in order to further understand millennial awareness of silk sustainability, fashion and responsible consumption, it was initiated by Joao Berdu, supported by ISU, and assisted by the Italian Silk Office and Intersoie France, 2500 millennial female from France, Germany, Italy and the United States have carried out an international research project on “Millennials, Fashion, Sustainability and Silk”. The results of the survey show that more than 60% of Millennials are considering decreasing their carbon footprint and 65% of them consider silk is sustainable as silk products are made to last. At the end of 2018, ISU issued a multilingual research report, and it was widely promoted in China, Italy, Switzerland, Brazil and other countries in conjunction with teaser videos.


基于前期調(diào)研和相關(guān)專業(yè)研究,Vale da Seda開發(fā)了SILKO2 PRO平臺,助力設(shè)計師了解其產(chǎn)品系列的碳足跡。SILKO2 PRO開發(fā)了中文、英語、法語、德語、葡萄牙語等多個語言版本,運用聯(lián)合國和英國非政府組織"浪費和資源行動計劃"驗證的權(quán)威算法,同時該算法也在2017世界紡織大會會議論文里提到。

Based on preliminary research and related professional research, Vale de Seda have developed the SILKO2 PRO platform to help designers understand the carbon footprint of their collections. SILKO2 PRO has Chinese, English, French, German, Portuguese and other language versions. It uses an algorithm with premises validated by United Nations, the English NGO WRAP and an article presented in 2017 at AUTEX Conference.

SILKO2 PRO的算法基于“沒有桑葉就沒有絲綢”事實,通過沒有農(nóng)藥的桑葉喂養(yǎng)蠶寶寶,然后吐絲結(jié)繭。而生產(chǎn)一件絲綢襯衫所需要的桑樹,可吸收的碳足跡是整個襯衫生命周期的31倍。

The algorithm that supports SILKO2 PRO is based on the fact that it is not possible to produce silk without mulberry trees cultivated and kept alive so that their leaves, without any pesticide residue, are used in feeding of silkworm. Mulberry trees needed to feed the silkworms that produce the filament of a blouse made of silk sequester 30 times more carbon than the carbon footprint that will be left by this blouse throughout its useful life.


SILKO2 PRO 中英文操作演示

SILKO2 PRO鏈接:https://www.valedaseda.com.br/silko2pro/ch

在SILKO2 PRO中,新建一個系列,輸入每一個系列產(chǎn)品的重量及其纖維含量,可計算出該系列是否為碳中和系列,進而了解整個系列對生態(tài)環(huán)境的影響。此外,通過該平臺,也能夠增強用戶對不同纖維的碳足跡認知,在這一方面,絲綢表現(xiàn)出明顯的環(huán)保優(yōu)勢,一件系列中,只要含有4%以上的絲綢纖維,就能夠達到碳中和,這極大的契合了千禧一代責(zé)任消費、理性消費的觀念,進而讓“碳中和”成為絲綢品牌和產(chǎn)品有力的宣傳點。

Add a new collection, input the weight and its fiber content of every item. The SILKO2 PRO can calculate whether the collection is the carbon neutral, then understand the impact of the collection on the ecological environment. In addition, through the platform, it can also enhance users’ awareness of the carbon footprint of different fiber. In this regard, silk shows obvious environmental advantages. It is enough to have about 4% silk in the collection to have it carbon neutral. It fits the millennial of responsible consumption and rational consumption, making "carbon neutral" a powerful promotional point for silk brands and products.