貴州黔東南苗族堆繡工藝調研
高? 燕
(西南大學 紡織服裝學院,重慶 400716)
摘要:堆繡是流行于貴州黔東南清水江流域苗族村寨的苗繡工藝之一,目前缺乏研究和保護?,F(xiàn)以田野調查為基礎,對堆繡工藝進行探究,著重調研堆繡制作的材料,研究和歸納多種堆繡制作單位元素、堆繡圖案的多種堆疊方法、堆繡制作的釘線固定方法,以及不同堆繡圖案在不同地區(qū)的工藝變化和工藝流程;并對比分析黔東南苗族堆繡工藝的演變和發(fā)展,特別是商品化過程中,堆繡材料、尺寸、圖案、顏色、制作工藝的變化。
關鍵詞:黔東南;苗族;堆繡工藝;田野調查;傳承保護
中圖分類號:TS941.742.816;J523.6????? 文獻標志碼:A?? ???文章編號:1001-7003(2016)00-0000-00????? 引用頁碼:
?
收稿日期:2015-04-24;修回日期:2015-12-11
基金項目:中央高校基本科研業(yè)務費專項資金項目(XDJK2014C124)
作者簡介:高燕(1982—),女,講師,主要從事西南少數(shù)民族傳統(tǒng)服飾的研究。
?
Investigation on barbola embroidery technique of Miao nationality in southeast of Guizhou province
GAO Yan
(School of Fashion and Textile, Southwest University, Chongqing 400716, China)
Abstract: Barbola embroidery is one of the Miao embroidery technologies popular in Miao villages in Qingshuijiang Region in the southeast of Guizhou Province, which lacks research and protection. This paper explores barbola embroidery process based on field investigation, focuses on investigating materials for barbola embroidery, studies and summarizes multiple barbola embroidery making elements, multiple stack methods of barbola embroidery patterns and stapling wire fixation methods of barbola embroidery making and process variations and technological process of different barbola embroidery patterns in different regions, and conducts contrastive analysis on the evolution and development of Miao barbola embroidery process in the southeast of Guizhou Province, especially the change of barbola embroidery materials, dimension, pattern, color and production process in commercialization process.
Key words: southeast of Guizhou Province; Miao nationality; barbola embroidery; field investigation; inheritance and protection
?
堆繡是一種獨特的苗繡技藝,主要分布在貴州黔東南清水江沿岸的凱里、翁項、地午、凱棠、革一、施洞等地,是典型的清水江型刺繡風格[1]。堆繡不同于平繡、鎖邊繡、打籽繡、破線繡等一針一線的苗繡方法,而是將上了漿的各色絲綢小方塊折成三角形,疊放在一起組成復雜而精巧的各式圖案,通過堆、疊的層次和錯落,使圖案呈現(xiàn)出立體的、浮雕般的效果[2]。從嚴格意義來說,這種堆、疊的工藝更接近布藝。
然而較之其它苗繡工藝和苗族蠟染工藝,人們對堆繡這一復雜而精湛的少數(shù)民族民間技藝關注度并不夠,關于苗族堆繡的研究報道也不多見,偶有報道只是圖片形式呈現(xiàn),輔以簡單的文字介紹,缺乏系統(tǒng)而完整的文字描述及深入分析。筆者于2013年3月、2013年7月、2014年2月、2014年7月、2015年5月、2015年7月共6次深入黔東南腹地,進行關于堆繡工藝的田野調查,走訪了清水江沿岸的村寨,對堆繡工藝進行分析和整理,以期較為完整地將這一正在逐漸消失的民族手工藝記錄下來。
?
1 ?制作堆繡的材料
制作堆繡所需的主要材料有絲綢、剪紙底樣、辮線等。
1.1 ?真絲織物
傳統(tǒng)的堆繡制作材料選用的是真絲緞紋織物,當?shù)貗D女一般在集市上購買而并非自家制作,但真絲緞紋織物買來時是白色的,需要用化學染料將織物染成所需的各種顏色。為了便于堆繡制作,還要將織物進一步處理,使其更加硬挺,具有更好的光澤、手感和不被磨損。處理的方法由于地區(qū)不同而各異,翁項、凱棠、地午、革一等地區(qū)是將野生的白芨搗爛,在水中煮成漿糊狀,用紗布過濾后涂在織物的反面,曬干;施洞地區(qū)則是將浸泡后的皂角涂抹于織物的反面,曬干??椢锷蠞{處理后,將其剪成小布塊,并按不同的色系分類存放備用,如藍綠色系、紅紫色系等,方便按色彩進行圖案的堆疊制作(圖1)。
?
圖1 ?真絲織物碎片按色系分類
Fig.1? Silk fabric debris classified according to color system
1.2? 剪紙底樣
堆繡的圖案有抽象的幾何紋樣和具象的紋樣兩種,其中制作具象的堆繡圖案是需要剪紙作為底樣的。具象圖案紋樣包括鳥紋、魚紋、龍紋、鳳紋等,這些形象凝練、質樸,寄托了苗民的圖騰崇拜、生殖崇拜、巫術崇拜、祖先祈福等信仰[3],其紙樣為代代相傳的傳統(tǒng)剪紙,形象較為固定(圖2)。
?
圖2? 鳥紋剪紙底樣
Fig.2 ?Ground pattern of paper cutting of bird patterns
1.3 ?辮? 線
辮線苗語又叫“嘎給蘭”,主要用于堆繡繡片組合時接頭部分的裝飾。一般是在編織架上用手工編織而成,只有1~3 mm寬,堆繡上使用的辮線是9根線的辮法,是在8根藍色線的中間加一根紅色或白色的異色線,辮出來的線中間有紅色或白色的圓點,好像針線絎縫走過一般[4](圖3)。
?
?
?
圖3? 辮線
Fig.3 ?Litzendraht wire
2 ?堆繡制作方法與步驟
2.1 ?堆繡制作的基本單位
堆繡的基本單位是將上過漿的織物剪成約5 mm×18 mm的布塊,較長的一邊折進1 mm,在此基礎上折出等腰直角三角形,這是構成堆繡圖案的基礎,用于組合形成各種主體圖案,如圖4(a)所示。而為了使堆繡的效果更加細膩、豐富,在等腰直角三角布塊的基礎上,又衍生出更為精細的其他單位元素。其一,是將直角三角形再進行對折,最銳利的一邊的角圍繞中心圖案細密壓放,此單位常用于凸顯堆繡主體圖案的輪廓,如圖4(b)所示;其二,是將布塊剪成長約30 mm、寬約6 mm的長方條,將一端折成寶劍頭并向內折疊四層,形成細布棒,這種單位通常用針連成串固定在衣肩上裝飾肩部,如圖4(c)所示。
圖4? 堆繡制作的基本單位
Fig.4? Basic units in the production of barbola embroidery
2.2 ?堆繡的疊放組合方法
堆繡圖案要用成百上千的三角組合而成,圖案工整、緊密、繁雜,呈現(xiàn)出千變萬化的圖案效果,這些圖案在堆放的時候有一定的規(guī)律和講究。堆繡工藝大致有六種基本堆疊方法,最常見的堆疊方法是將小三角的直角一個壓一個疊放,每個角之間留1 mm的間隙,方式和效果與屋頂蓋瓦相似,如圖5(a)所示;第二種方法是將第一層三角依次排列,第二層三角錯開放在前一層三角的空隙處,每層的排列以此類推,這種層次效果如同魚的鱗片一般,如圖5(b)所示;第三種方法是將二次對折后的三角形一個壓一個露出銳角,形成鋸齒般的效果,如圖5(c)所示;第四種是將兩個不同顏色長方形布塊相隔1 mm錯開放置,折成對稱的等腰三角形,這種方法使三角布塊的中心露出其他的顏色,從而使三角的色彩效果更加豐富,如圖5(d)所示;第五種方法是在三角形上面疊放一個不同顏色的四方形布塊,這種方法不僅使圖案鋪設時技法更加豐富,也使堆繡色彩更為跳躍、活潑,如圖5(e)所示;最后一種方法是較為綜合的堆花方法,以方形或菱形的中心點為圓心,在底布上先墊一個菱形,三角直角相對向心式疊第一層,疊第二層的時候,用彩色布條遮住第一層三角的虛邊露出其直角,在彩色布條的基礎上鋪設第二層細三角,方法以此類推,放出如
?
圖5? 堆繡的疊放方法
Fig.5? Stack methods of barbola embroidery
2.3 ?堆繡的堆疊制作工序
2.3.1 ?幾何紋樣堆疊制作工序
革一等地的盛裝刺繡一般由幾何紋樣的堆繡和打籽繡共同完成。制作前,需按照繡片的尺寸大小架好長方形的竹繃子,根據(jù)事先布局完成打籽繡的部分,用塑料紙將其遮住以免被弄臟或破損。幾何紋樣的堆繡一般是在正方形或長方形的框架里完成,是以圖案中心作為原點,由內向外依次鋪陳三角,最常用的是屋頂蓋瓦式堆疊方法、魚鱗式堆疊方法和葵花放射狀堆疊方法等,因布塊的顏色、折疊的方式、堆放的方法不同,而呈現(xiàn)出千變萬化的圖案效果(圖6)。其中工藝最精湛的要數(shù)革一地區(qū)的“八角花”幾何圖案,堆疊方法以屋頂蓋瓦式為主、輔以其他方式,堆疊方法多樣,層次繁復,堪稱一絕。
施洞地區(qū)的幾何紋樣中心圖案以人紋和萬字符為主,以菱形為框架,由里向外層層疊放,鋸齒狀的三角排列是其最大特色。以人紋的堆繡幾何紋樣制作為例,在圖案預設的中央墊一小塊棉布,用絎縫的方法將象征先祖靈魂的人臉紋繡出來,用鋸齒狀三角將圖案框包圍,再用長方形的細布條折疊壓在三角上,形成小菱形的外框,如此依次向外延伸,形成層次感極強的圖案(圖7)。
?
圖6? 凱棠、革一等地幾何紋樣
Fig.6? Geometry patterns in Kaitang and Geyi regions
?
圖7? 施洞地區(qū)幾何紋樣
Fig.7? Geometry patterns in Shidong
2.3.2??具象紋樣堆疊制作工
?
鳥紋、魚紋等具象的紋樣都有剪紙作為底樣,用平繡和堆繡共同完成。制作時,先選擇底樣的圖案,如兒童的帽子,苗族婦女會選擇對鳥等圖案來驅除晦氣,保佑自己的孩子。以鳥紋制作為例,先在底布上縫一塊白棉布,將選好紙樣假縫在底布上,鳥紋的鳥喙、鳥尾等部分用彩色的絲線平繡完成;貼一塊長方形布塊在鳥頭與鳥身之間,作為鳥頭和鳥身的界限;接著用蓋瓦片似的方式,一層一層錯落堆放完成身體的部分;身體完成后,用白色的布條沿著鳥身邊緣鑲嵌固定,遮蓋掉制作時露出的多余三角,將鳥身的輪廓凸顯出來;再用對折后的細三角尖角一端沿著圖案外圍緊密堆疊,襯托其輪廓;最后用魚鱗似的鋪陳方法把空白的地方用三角填滿。堆疊時,兩層三角布塊和四方形布塊也穿插在其中,豐富了堆繡的工藝效果。不同顏色的三角交替使用,使圖案呈現(xiàn)點彩般的效果(圖8)。
圖8? 鳥紋的制作解析
Fig.8 ?Methods of making bird patterns
2.4? 堆繡的釘線方法
不同的堆疊方法也有不同的釘線固定方法,每一針起、落的地點,釘線的順序都有講究。如圖9(a)所示的瓦片式、魚鱗式的堆疊方法,釘線一般用三針,又稱“三針法”[5],其方法是第一針先固定三角的尖角處(1-2),再分別用兩針(3-4,5-6)固定三角的底邊,這種方法固定圖案緊密、不松散,常用于制作紋樣的主體;兩層三角布塊、三角形和四方形組合布塊也用這種方法進行固定,如圖9(b)(c)所示;而用來凸顯圖案輪廓的鋸齒狀排列方法則用兩針或一針完成,兩針是分別固定三角的尖角端和底邊,這種方法也是使圖案平整,如圖9(d)所示;一針法是只用一針固定三角的底端,沒有將整個三角壓死,呈現(xiàn)出更加生動的效果,如圖9(e)所示。堆繡的制作順序是由內向外、或順著紋樣從頭至尾堆疊,每疊好一個小三角立即用針線固定,再堆疊下一個三角,這樣的堆釘方法更考驗制作者的制圖9? 堆繡釘線的方法
Fig.9? Methods of stapling wire for barbola embroidery
2.5 ?堆繡的整理
堆繡的整理是堆繡服裝制作的最后一個階段,一件堆繡的盛裝需要若干的堆繡繡片組合而成,繡片用手針固定在服裝上,繡片與繡片之間的隔斷與裝飾的方法有多種。如布條和辮線的組合是常見的方法,有時也在辮線之間加一排鋸齒狀細三角的排列或是三角形與四方形組合的排列,以豐富服裝的觀賞性(圖10)。
?
?
圖10? 堆繡服裝的局部
Fig.10? Part of barbola embroidery clothing
3? 堆繡的演變和發(fā)展
過去許多整件的花飾都用堆繡,是頭等盛裝的標志,苗家叫它“歐趕良”(即尖角衣),穿戴時必須釘上銀飾構成“銀衣”[6]。由于堆花耗時太大,現(xiàn)在已經看不到整件花飾的尖角衣了,堆繡逐漸被各種刺繡代替,雖然少數(shù)老年婦女仍用堆繡做飾,但僅限于領部、肩部、門襟、袖子、上裝下擺,只有在滿是堆花的兒童背扇上依稀可以看到尖角衣的影子。
在眾多傳統(tǒng)的苗繡技藝機械化批量生產的今天,堆繡仍是一門純手工完成的苗繡技藝,這個現(xiàn)狀一方面使得傳統(tǒng)的堆繡工藝相對完整地被保護和流傳下來,但是另一方面,由于其制作過于繁瑣和耗時,會制作堆繡的人和堆繡能手越來越少,堆繡工藝正面臨著退化和消亡。在新舊堆繡服裝的對比中發(fā)現(xiàn),原來制作堆疊的真絲緞紋逐漸被有絲綢光澤的化纖面料替代;很多傳統(tǒng)堆疊方法現(xiàn)在已很少使用,如兩層三角布塊、三角與四方形組合等工藝;圖案紋樣的變化、堆疊的精細程度、色彩的搭配和應用也都大不如前。所幸的是為了推動旅游業(yè)的發(fā)展,保護傳統(tǒng)手工藝,在黔東南的各個鄉(xiāng)鎮(zhèn)舉行的活動中都有服裝展示的環(huán)節(jié),苗族女子仍然穿著堆繡盛裝參加節(jié)日,地方政府也舉辦堆繡的技藝大賽推動民族工藝的發(fā)展。
如今堆繡已從生活所需的服裝制作工藝延伸到觀賞工藝,應用范圍在逐漸擴大。為了方便懸掛欣賞,堆繡制成的工藝品改變了傳統(tǒng)堆繡的尺寸,在更大的布幅上進行創(chuàng)作,也增加了很多生活化的新的圖案紋樣,色彩更加鮮艷、活潑,給人強烈的視覺沖擊力。但在商品化過程中,由于幾何紋樣過于繁復和費時,這一典型的堆繡紋樣在工藝品制作中被棄用,失去了精華的現(xiàn)代工藝品不如傳統(tǒng)堆繡技法豐富,藝術價值也大打折扣(圖11)。
?
?
圖11 ?現(xiàn)代堆繡工藝品
Fig.11? Modern barbola embroidery handicrafts
?
4? 結? 語
通過實地調研發(fā)現(xiàn),黔東南清水江一帶的堆繡工藝獨特而精美,有極強的裝飾性。堆繡的制作從織物的處理開始,要經過圖案紋樣選擇、堆疊、固定、整理等多個工序。尤其是堆繡圖案排列的形式多樣、堆疊的層次錯綜復雜、色彩絢麗豐富,不同地域呈現(xiàn)出不同的特色,堪稱少數(shù)民族手工藝的瑰寶,對現(xiàn)代民間工藝美術的創(chuàng)作極具借鑒意義。然而堆繡工藝的生存狀況卻不容樂觀,隨著社會的發(fā)展,村寨里從事堆繡制作的人越來越少,工藝也在慢慢退化,在商品化過程中,堆繡工藝中最精華的部分正在丟失,它的保護與傳承迫在眉睫。
?
參考文獻:
[1]陳榮. 中國貴州民族民間美術精粹[M]. 貴陽: 貴州人民出版社, 2014: 10-12.
CHEN Rong. Chinese (Guizhou) Essence of Folk Arts[M]. Guiyang: Guizhou People Press,2014: 10-12.
[2]曾憲陽, 曾麗. 苗繡[M]. 貴陽: 貴州人民出版社, 2009: 56.
ZENG Xianyang, ZENG Li. Miao Embroidery[M]. Guiyang: Guizhou People Press, 2009: 56.
[3]馮驥才. 中國民間美術遺產普查: 貴州卷[M]. 北京: 華夏出版社, 2007: 17-18.
FENG Jicai. The Census of Chinese Folk Art Heritage: Guizhou[M]. Beijing: Huaxia Press, 2007: 17-18.
[4]鳥丸知子. 一針一線: 貴州苗族手工藝[M]. 蔣玉秋, 譯. 上海: 中國紡織出版社, 2011: 27.
TOMOKO Torimaru. One Needle, One Thread: Guizhou Miao (Hmong) Embroidery and Fabric Piece Work from Guizhou, China[M]. Translated by JIANG Yuqiu. Shanghai: China Textile &ApparelPress, 2011: 27.
[5]佚名. 堆繡層層疊疊的排列之美[J]. 中華民居: 中旬版, 2012(10): 18-19.
Anonymous. The banked arrangement beauty of the piling stitch [J]. China Homes: the Midmonth Version, 2012(10): 18-19.
[6]楊(昌鳥)國. 苗族服飾: 符號與象征[M]. 貴陽: 貴州人民出版社, 1997.
YANG Changguo. Miao Nationality Costume, Signs and Symbols[M]. Guiyang: Guizhou People Publishing House, 1997.
上一篇:出土絲織品“半干半濕”研究