国产午夜精品理论_了解最新日韩欧美亚洲每的更新在线_亚洲人成电影在线手机网站苍井空_手机看片日韩日韩韩_一级特黄在线播放毛片_免费一级毛片免费播放_久久国产无码模特视频_国产人成视频在线观看_偷偷亚洲清高APP_国产在线观看av免费

關于我們

當前位置: 首頁>關于我們

一文了解:2020年上半年度國際絲綢聯盟工作開展

時間:2020-07-17 來源: 國際絲綢聯盟秘書處

一、協助聯盟成員單位采購抗疫物資

1. Assist Member Units in Purchasing Anti-epidemic Materials

新冠肺炎疫情在世界各地持續(xù)蔓延,絲綢主要生產國和消費國受到了不同程度的波及。2020年3月以來,聯盟通過問卷、郵件和電話等形式,向成員單位了解所處現狀及面臨的困難,并發(fā)揮平臺優(yōu)勢,協助成員單位應對疫情。聯盟主席張國強向聯盟副主席、意大利絲綢協會會長Stefano Vitali先生,聯盟副主席、法國絲綢協會會長、愛馬仕紡織控股總經理Xavier Lepingle先生,聯盟副主席、巴西絲綢協會會長Renata Amano女士等致信問候,并贈送了真絲口罩等防疫物資,希望共克疫情,一切向好。

COVID-19 continued to spread all over the world, and the main silk producers and consumers were affected to varying degrees. Since March 2020, International Silk Union (ISU) has learned about the status quo and difficulties faced by member units through questionnaires, emails, and telephones, and used the advantages of platform to assist member units in responding to the epidemic. Zhang Guoqiang, chairman of ISU, sent a greeting letters to Stefano Vitali, vice chairman of ISU and president of Italian Silk Office, Xavier Lepingle, vice chairman of ISU, president of INTERSOIE France, and general manager of Holding Textile Hermès, Renata Amano, vice chairman of ISU and president of Brazilian Silk Association, and presented silk masks and other epidemic prevention materials, hoping to overcome the epidemic together and everything is going well.

面對國際市場的各種不確定因素,3月15日,Xavier Lepingle先生向聯盟尋求幫助,表示需要從中國進口一批可靠的一次性醫(yī)用口罩并確保順利清關。經聯盟多渠道聯系與對接,嚴格篩選供應商資質,通過主席單位凱喜雅集團在中國找到供應商并協助出口。4月10日,愛馬仕紡織控股順利收到口罩,進口價格合理,產品資質符合,訂單無縫交接,確保了企業(yè)的順利復工復產。

Facing various uncertainties in the international market, on March 15, Xavier Lepingle sought help from ISU to import a batch of disposable medical masks from China, hoping to help find reliable suppliers and ensure smooth customs clearance. After the multi-channel contact and docking, strict selection of supplier qualifications by ISU, chairman unit Cathaya Group help to find the suppliers and assist export. On April 10, Holdings Textile Hermès successfully received the mask, the import price was reasonable, the product qualifications were good, and the order was handed over seamlessly, ensuring the smooth recovery and production of the enterprise.

1.png

了解更多:

國際絲綢聯盟協助成員單位采購抗疫物資

ISU Assists Member Units in Purchasing Anti-epidemic Materials

二、開展“新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢”調研

2. Carry out the Survey of the "Impact of COVID-19 on International Silk Industry and Consumer Market Trends"

2020 年以來,聯盟的部分交流活動開展受限。為研判國際絲綢產業(yè)及消費走勢,聯盟秘書處發(fā)起“新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢”調研,對中國、意大利、日本、巴西、印度、泰國、越南、柬埔寨、老撾、印度尼西亞等 10 余個絲綢生產和消費國的絲綢企業(yè)及相關單位進行調查,問卷涉及企業(yè)生產經營現狀、新冠肺炎對企業(yè)和國際絲綢產業(yè)的影響等方面,通過對參與國家和地區(qū)絲綢生產/消費數據、應對舉措和專家觀點的分析和總結,形成長達 41 頁的中英文雙語調研報告并在“世界絲綢網”進行發(fā)布,同時遞呈各政府相關部門和行業(yè)組織。5 月 19 日,國際協會聯盟 UIA官網刊發(fā)了國際絲綢聯盟的《新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢調研報告》,該報告在國際權威平臺上得到了認可和進一步的傳播推廣。

Since 2020, some of the ISU activities have been restricted, in order to study the future trends of international silk industry and consumer market, ISU carried out the survey of  "Impact of COVID-19 on International Silk Industry and Consumer Market Trends" among the  silk enterprises and related units in more than 10 silk producing and consuming countries including China, Italy, Japan, Brazil, India, Thailand, Vietnam, Cambodia, Laos, Indonesia, etc. The questionnaire covers the basic information of the enterprise, and the impact of COVID-19 on the enterprise and international silk industry. Through the analysis and summary of the silk production/consumption data, response measures, and expert opinions of participating countries and regions, 41 pages of Chinese and English bilingual research report is formed, released on the "World Silk Website", as well as submitted to relevant government departments and industry organizations. On May 19, Union of International Associations (UIA) official website published the ISU survey report, the report has been recognized and further spread on the international authoritative platform.

2.png

了解更多:

世界絲綢網“新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢調研”專欄

World Silk Website Column--Impact of COVID-19 on International Silk Industry and Consumer Market Trends 

UIA新聞---國際絲綢聯盟“新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢調研報告” UIA News--Impact of COVID-19 on International Silk Industry and Consumer Market Trends

三、“國際絲綢聯盟”被“國際協會聯盟”(UIA)《國際組織年鑒》收錄

3. ISU is Included in the Yearbook of International Organizations of UIA

2020 年 5 月,國際絲綢聯盟被國際協會聯盟 (UIA)收錄,被《國際組織年鑒》認定為 C 類洲 際成員組織,成為 UIA 中首家秘書處設在中國的絲綢行業(yè)國際組織,也是目前UIA中最為活躍的國際性絲綢行業(yè)組織。國際協會聯盟對國際絲綢聯盟高度關注和認可,并將其視為正式的國際組織,將進一步強化國際絲綢聯盟與國際組織和平臺更深層次、更多元化的互動,推動對接國際協會、社會團體、政府部門和跨國企業(yè)等機構的合作進程,促進絲綢行業(yè)的信息共享。浙江省商務廳、杭州市政府等相關部門對聯盟國際影響力的進一步提升給予了高度評價,特別是杭州市政府胡偉副市長批示:“此事件極大提升了杭州絲綢產業(yè)和這座城市的國際影響力,應予充分肯定!”。

In May 2020, after layers of approval and qualification recognition, ISU is included in the Yearbook of International Organizations of UIA, and was identified as a Type C organization (Intercontinental membership organizations), becoming the first silk international organization in the yearbook that the secretariat locates in China. UIA's paying attention and recognition to ISU, and regarding ISU as the formal international organization, will further strengthen the deeper and more diverse interaction between ISU and international organizations and platforms, promote the cooperation process of docking with international associations, social groups, government departments and multinational enterprises, enhance the information sharing in the silk industry. Department of Commerce of Zhejiang Province, Hangzhou Municipal Government and its relevant departments spoke highly of the further improvement of ISU international influence, "The event has greatly enhanced the international influence of Hangzhou silk industry and the city, which should be fully affirmed," said Hu Wei, deputy mayor of Hangzhou Municipal Government.

4.png

了解更多:

ISU is Included in the Yearbook of International Organizations of UIA

“國際絲綢聯盟”被“國際協會聯盟”(UIA)《國際組織年鑒》收錄

UIA年鑒---國際絲綢聯盟 the Yearbook of International Organizations--ISU

杭州市商務局:國際協會聯盟收錄設立于杭州的“國際絲綢聯盟”Hangzhou Municipal Bureau of Commerce: UIA includes the ISU Located in Hanzghou

四、協助中國絲綢博物館舉辦“2020絲綢之路周”

4. Assist China National Silk Museum Holding "2020 Silk Road Week"

“2020絲綢之路周”由國家文物局、浙江省人民政府主辦,浙江省政府新聞辦、浙江省文化和旅游廳、浙江省文物局承辦,中國絲綢博物館、國際絲綢之路與跨文化交流研究中心執(zhí)行承辦,國際絲綢聯盟、國際絲綢之路研究聯盟、絲綢之路文物科技聯盟等單位協辦。聯盟協助“絲綢之路周”制定了“特許商家/產品及指定紀念品管理辦法”,對接了指定紀念品,出版發(fā)布了“絲綢之路周”專題雜志封面,向成員單位發(fā)布了“活動特許商家和國際絲綢精品展邀請函”。2020年6月19日,“2020絲綢之路周”主場活動開幕式在中國絲綢博物館舉行。聯盟主席張國強、秘書長李啟正受邀參加了開幕式。

"2020 Silk Road Week" was organized by National Cultural Heritage Administration, People’s Government of Zhejiang Province, undertook by Zhejiang Provincial Government Information Office, Zhejiang Provincial Department of Culture and Tourism, and Zhejiang Provincial Cultural Relics Bureau, executive organized by China National Silk Museum (NSM), and International Centre for Silk Road and Intercultural Communication, co-organized by International Silk Union, International Association for the study of Silk Road Textile, and Alliance of Silk Road Cultural Heritage Science and Technology. ISU assisted the "Silk Road Week" to formulate the "Management Measures for Franchised Merchants/Products and Designated Souvenirs", docked with designated souvenirs, published the magazine with the cover of "Silk Road Week", and released the "Invitation to the Activity Franchised Merchants and International Silk Boutique Exhibition". On June 19, 2020, the opening ceremony of "2020 Silk Road Week" home event was held at the NSM. Zhang Guoqiang, chairman of ISU, and Li Qizheng, secretary-general of ISU, were invited to attend the opening ceremony.

5.png

了解更多:

2020年絲綢之路周主場活動在中國絲綢博物館舉辦

The 2020 Silk Road Week Opening Ceremony was held in Hangzhou, China

“絲綢之路周”官網 Offical Website -- Silk Road Week

五、與中國絲綢博物館聯合舉辦“錦繡絲路:國際絲綢精品展”

5. Jointly Held "International Silk Boutique Exhibition -- Silk Road Splendid" with NSM

“絲路錦繡:國際絲綢精品展”由國際絲綢聯盟、中國絲綢博物館 主辦。作為“2020絲綢之路周”主場展覽之一,本次展覽邀請了Mulberries、Kei Meas、凱喜雅、經綸堂、達利和蠶緣等來自老撾、柬埔寨和中國的3個國家的6個企業(yè)品牌參展,展出了50余件具有品牌和地域代表性的展品,旨在促進世界各國、各地區(qū)在絲綢文化領域上的交流溝通,通過絲路品牌精品的展示,體現絲綢文化的博大精深,展覽為期3個月。

"International Silk Boutique Exhibition-- Silk Road Splendid" is organized by International Silk Union and China National Silk Museum. As one of the home exhibitions of "2020 Silk Road Week", this International Silk Boutique Exhibition invited 6 companies (brands) from Laos, Cambodia and China, including Mulberries, Kei Meas, Cathaya, Jingluntang, High Fashion and Canyuan. At the exhibition, more than 50 exhibits with brand and geographical representation were exhibited, aiming to promote communication in the field of silk culture in various countries and regions of the world. Through the display of silk road brand boutiques, the broad and profound silk culture is reflected. The exhibition lasts for 3 months.

7.png

了解更多:

“絲路錦繡:國際絲綢精品展”在國絲館開幕

International Silk Boutique Exhibition-- Silk Road Splendid was opened in NSM

展覽 | 絲路錦繡:國際絲綢精品展

International Silk Boutique Exhibition -- Silk Road Splendid

六、“2019國際絲綢聯盟成員大會”入選《2019絲綢之路文化遺產年報》絲綢之路“十大”文化事件

6. "2019 International Silk Union Members Assembly" was Selected as "Top 10" Cultural Events of Annual Report of Silk Road Cultural Heritage 2019

2020年6月19日,《2019絲綢之路文化遺產年報》絲綢之路“十大”文化事件在“2020絲綢之路周”開幕式上正式發(fā)布,由國際絲綢聯盟在中國杭州舉辦的“2019國際絲綢聯盟成員大會”成功入選“十大”文化事件。

On June 19, 2020, "Top 10" Silk Road Cultural Events of Annual Report of Silk Road Cultural Heritage 2019 were officially released at the opening ceremony of "2020 Silk Road Week", and the 2019 International Silk Union Members Assembly held by ISU in Hangzhou, China, was also successfully selected as "Top 10" Cultural Events.

8.png

《2019絲綢之路文化遺產年報》中的絲綢之路文化事件是從7.4萬條與絲綢之路相關的事件中抓取,遴選出重要事件0.09萬條,通過人工輔助,最終篩選出與文化遺產相關的重大文化事件共125條。根據大事出現的頻率次數、網絡熱度、行業(yè)影響力以及媒體曝光度等因素進行梳理,8位國際專家們最終按投票結果評選出絲綢之路“十大”文化事件?!笆蟆蔽幕录采w中國、英國、德國、日本、哥倫比亞、伊朗、菲律賓、阿塞拜疆等國家,傳遞了絲路文化跨越疆域、跨越種族、跨越文明的交流互鑒,呈現了絲路文化的多元文明。

The Silk Road Cultural Events in Annual Report of Silk Road Cultural Heritage 2019 were selected 900 important events from 74,000 events related to the Silk Road. After human assistance, 125 related major cultural events was further selected. What’s more, considering the frequency of major events, network popularity, industry influence, media exposure and other factors, 8 international experts finally selected the "Top 10" Silk Road Cultural Events according to the voting results. The "Top 10" Cultural Events cover China, the United Kingdom, Germany, Japan, Colombia, Iran, Philippines, Azerbaijan and other countries, conveying the exchange and mutual learning of Silk Road culture across borders, races and civilizations, showing the diversity of Silk Road culture civilization.

9.webp.jpg

了解更多:

“2019國際絲綢聯盟成員大會”入選《2019絲綢之路文化遺產年報》絲綢之路“十大”文化事件

2019 International Silk Union Members Assembly was Selected in the "Top 10" Cultural Events

世界絲綢網“2019國際絲綢聯盟成員大會”專欄

World Silk Website Column--2019 International Silk Union Members Assembly

七、考察新冠肺炎疫情對絲綢各個產業(yè)環(huán)節(jié)的影響

7. Investigate the Impact of COVID-19 on Various Silk Industrial Processing

上半年,聯盟秘書處隨浙江省絲綢協會走訪考察了中國繭絲綢交易市場(生絲交易市場)、杭州中國絲綢城(絲綢面料批發(fā)市場)、蘇杭首站(絲綢服裝批發(fā)市場)、部分景區(qū)和街邊商戶(絲綢旅游紀念品市場),了解新冠肺炎疫情對各個產業(yè)環(huán)節(jié)的具體影響,為相關部門政策制定、絲綢企業(yè)復工復產等提供意見建議。

In the first half of 2020, ISU secretariat visited China Cocoon & Silk Exchange (raw silk exchange market), China Silk Town in Hangzhou (silk fabric wholesale market), Suhang Shouzhan (silk clothing wholesale market), some scenic spots and street merchants (silk tourism souvenir market) with Zhejiang Silk Association, understood the specific impact of the COVID-19 on various industrial processing, and provided suggestions for the policy formulation of related departments and the resumption of production of silk enterprises.

11.png

中國繭絲綢交易市場                                    杭州中國絲綢城管委會

China Cocoon & Silk Exchange          Administrative Committee of China Silk Town in Hangzhou

八、初步建立“世界絲綢網”融媒體矩陣

8. Initially Establish the Media Matrix of World Silk Website

2020年,“世界絲綢網”作為國際絲綢聯盟官方網站,以“交流合作 攜手發(fā)展”為運營理念,加強完善了地方記者站建設,新設了“世界絲綢網南充記者站”、“2020新冠疫情對國際絲綢產業(yè)及消費市場走勢調研”、“絲綢之路周”、“絲綢故事”等專欄。同時,充分利用自媒體渠道,在原有官網和公眾號的基礎上,增加了頭條號、搜狐號、百家號、企鵝號,通過授權同步微信號,實現內容同步更新,初步建立了世界絲綢網融媒體矩陣,多渠道宣傳推廣,吸引更多用戶及訪問量,擴大受眾群體。

In 2020, "World Silk Website", as the official website of ISU, practices the operating philosophy of "Communication & Cooperation, Development with Concerted Efforts", strengthens and improves the construction of local reporter stations, newly established the "World Silk Website - Nanchong Reporter Station", "Impact of COVID-19 on International Silk Industry and Consumer Market Trends", "Silk Road Week", "Silk Story" and other columns. At the same time, making full use of self-media channels, on the basis of the original official website and public account, added the Toutiao, Sohu, Baijia, and Penguin. Through the authorization of synchronous public account, the content is updated synchronously, and the media matrix of World Silk Website is initially established, realizes the multi-channel promotion, attracts more users and visits, and expands the audience.

12.webp.jpg

“世界絲綢網南充記者站”專欄 World Silk Website - Nanchong Reporter Station  

上半年,“世界絲綢網”網站共發(fā)布文章近200篇,總訪問量約16500次。其中,中文文章約150篇,中文版塊訪問量約13000次;英文文章約50篇,英文版塊訪問量約3000次。微信公眾號共發(fā)布文章約130篇,單篇最高閱讀量近2000次,累積閱讀量100000余次,累積關注人數7500余人。其他同步融媒體累計閱讀量約290000次。

In the first half of 2020, world silk website totally published nearly 200 articles, including 150 Chinese and 50 English. The visits to the website are about 16500, in which Chinese version attracts 13000 and English website 2000. We-chat public account published 130 articles, the whole reading amount is more than 100000, the highest amount of single reading is nearly 2000, subscribers are more than 7500. The cumulative reading volume of other self-media is about 290000 times.

13.png

世界絲綢網融媒體矩陣 Media matrix of World Silk Website

九、聯盟秘書處日常工作

9. Daily Work of ISU Secretariat

上半年,聯盟秘書處共處理成員單位郵件125封,其中,國外郵件105封,國內郵件20封,主要內容包括給國外成員單位發(fā)送中國產業(yè)發(fā)展情況和貿易數據、疫情期間與成員單位互通信息和互致慰問、協助國外成員單位對接防疫物資、發(fā)布調研通知和回收調研問卷、對接國際絲綢精品展參展事宜、聯盟秘書處自身建設等。同時,聯盟秘書處設計制作了聯盟宣傳冊中英文版本,通過直觀的圖文全面介紹了聯盟自成立以來的發(fā)展情況,以便于讀者閱覽。

In the first half of 2020, ISU secretariat handled a total of 125 emails, including 105 English and 20 Chinese, mainly to send Chinese industrial development situation and trade data to foreign member units, exchange information and condolences with member units during the epidemic, assist foreign member units to docking anti-epidemic materials, issue research notices and recall questionnaires, contact exhibitors of the International Silk Boutique Exhibition, and self construct of ISU secretariat, etc. At the same time, ISU secretariat designed and produced a Chinese and English version of the ISU brochure, which comprehensively introduced the development of ISU since its establishment through intuitive graphics to facilitate readers.

14.png

PDF | 國際絲綢聯盟宣傳冊 Brochure of ISU

中文:http://worldsilk.com.cn/static/upload/file/20200612/1591935734506673.pdf

ENGLISH:http://worldsilk.com.cn/static/upload/file/20200612/1591934942379624.pdf


 

國際絲綢聯盟秘書處

2020年7月17日

ISU Secretariat

July 17, 2020